Koronavirusi/ Shkrimtarja e Wuhanit, ditari i së cilës zemëroi Kinën
Transmetuar më 19-05-2020, 09:36

Ditari i shkruar nga një autore kineze, fituese e çmimeve, tani është përkthyer në anglisht. Ky ditar dokumenton jetën e saj në Wuhan në ditët e para të shpërthimit të koronavirusit.

Fang (Wang) Fang filloi së pari të postojë rrëfime në internet mbi përvojën e saj në qytet në janar 2020, ndërsa ende besohej se ishte një krizë lokale.

Në fillim të këtij viti, Wuhan u bë vendi i parë në botë që hyri në një gjendje të bllokimit të plotë që asokohe ishte i padëgjuar, por tani është bërë i përhapur. Qyteti në thelb u nda nga jo vetëm Kina, por edhe pjesa tjetër e botës.

Detajet në ditarin e 65-vjeçares u lexuan gjerësisht, pasi ofronin një përshkrim të rrallë në qytetin ku u shfaq për herë të parë virusi.

Ndërsa mbyllja vazhdoi, popullariteti i Fang u rrit. Disa botues, njoftuan se do të grumbullonin shënimet e saj dhe do t’i botonin në disa gjuhë.

Për çfarë ishte ditari i saj?

Në fund të janarit, pasi Kina vendosi bllokimin në Wuhan, Fang Fang – emri i vërtetë i së cilës është Wang Fang – filloi të dokumentojë ngjarjet në qytet, në faqen kineze të mediave sociale Weibo.

Në shënimet e ditarit, ajo shkroi për gjithçka, nga sfidat e jetës së përditshme, deri në ndikimin fiziologjik të izolimit të detyrueshëm.

Botuesi Harper Collins thotë se Fang “i dha zë frikës, frustrimeve, zemërimit dhe shpresës së miliona bashkëqytetarëve të saj”.

Fang gjithashtu flet kundër padrejtësive sociale, abuzimit të pushtetit dhe problemeve të tjera që penguan përgjigjen ndaj epidemisë. Autorja vetëpërfshihet në polemika në internet për shkak të saj”.

Si erdhi në vëmendjen ndërkombëtare?

Në Kinë, lajmet po filtroheshin shumë dhe gazetat e pavarura ishin të pakta. Pikërishy në këtë vorbull, Fang Fang u shfaq shpejt si një burim i besueshëm informacioni.

Reputacioni i saj, si dhe fjalët e saj, u përhapën shpejt dhe nuk kaluan shumë kohë para se të gjenin rrugën për të dalë nga Kina.

Pse e sulmoi Kina?

Nacionalizmi kibernetik është i zakonshëm në mediat sociale kineze. Mijëra përdorues të internetit, të zemëruar, qëndrojnë të gatshëm të mbrojnë vendin sa herë që Kina kritikohet, poshtërohet ose i nënshtrohet një forme fyerjeje të huaj.

Në këtë rast, pasi virusi vazhdoi të përhapet në të gjithë botën, njerëzit filluan të bëhen më kritikë mbi reagimin e Kinës ndaj shpërthimit.

Dhe pikërisht në këtë klimë u bë e ditur se veprat e Fang Fang ishin për t’u shitur në Perëndim. Një lajm që shqetësoi shumë njerëz në Kinë, përfshirë autoritetet që hartuan dhe një raport.

“Në sytë e shumë përdoruesve kinezë, një version i përkthyer i rrëfimeve kritike të Fang për shpërthimin e Wuhan do t’u ofronte kundërshtarëve të Kinës vetëm më shumë municione”, thotë raporti.

Zemërimi ndaj Fang vjen edhe në një kohë kur SHBA dhe Kina janë në mes të një konflikti diplomatik.

Mediat shtetërore kineze gjithashtu e kanë sqaruar shumë qartë se cili është pozicioni i tyre ndaj Fang Fang.

“Rritja e saj globale e nxitur nga media të huaja ka dhënë alarmin për shumë njerëz në Kinë se shkrimtarja mund të ishte bërë vetëm një mjet i dobishëm për Perëndimin për të sabotuar përpjekjet e njerëzve kinezë”, tha Global Times në Pekin.

“Ditari i saj ekspozon vetëm anën e errët në Wuhan ndërsa injoron përpjekjet që bënë njerëzit vendas dhe mbështetjen e shtrirë në të gjithë vendin”.

Si është pritur libri i saj?

Është e vështirë të thuhet pasi libri u vu në dispozicion vetëm të premten e kaluar. New York Times ka vlerësuar ndershmërinë e saj të papërpunuar, duke thënë “ajo mund të jetojë e qetë gjatë bllokimit, por shkruan fjali të guximshme”.

Sidoqoftë, në Amazon, libri është shoqëruar me një mori vlerësimesh negative, njëra prej të cilave e quajti librin “informacione krejtësisht të rreme”.

Megjithatë, një recensues e vlerësoi librin, duke thënë se ditari i saj “siguroi një dritare për të parë se si është të jetosh në një qytet që shihej plot ankth nga e gjithë bota”.

PËRDITËSIM LIVE 

Loading...